Professional Translation Services
Certified, precise translations for law firms, immigration cases, courts, and businesses — from a native speaker with deep expertise in both Arakanese (Rakhine) and Burmese legal and cultural context.
Document types covered
What I offer
Every document handled with accuracy, confidentiality, and attention to cultural nuance — in both Arakanese and Burmese.
Court documents, affidavits, contracts, power of attorney, and legal correspondence — precise terminology for law firms and attorneys.
Arakanese · Burmese ↔ English
Visa applications, birth certificates, marriage certificates, passports, and USCIS filings — certified translations accepted by government agencies.
Arakanese · Burmese ↔ English
Signed, certified translations with a statement of accuracy — suitable for courts, embassies, universities, and official institutions.
Arakanese · Burmese ↔ English
Agreements, MoUs, corporate documents, and business correspondence between Arakanese or Burmese parties and English-speaking clients.
Arakanese · Burmese ↔ English
Medical histories, diagnostic reports, prescriptions, and clinical documents requiring careful, accurate language and terminology.
Arakanese · Burmese ↔ English
Remote or in-person interpretation for depositions, hearings, consultations, and client meetings in Arakanese, Burmese, and English.
Arakanese · Burmese · English
Why M2 Translation
Both Arakanese and Burmese require deep cultural and linguistic knowledge to translate accurately — especially in legal contexts. I bring native fluency in both languages and professional discipline to every assignment.
Fluent in both languages from birth. Nuance, dialect, and cultural context are not guessed at — they are lived.
Familiar with the precise vocabulary that law firms and courts require. Not just fluent — legally literate in both languages.
All documents are handled with full discretion. NDAs available upon request for sensitive legal or business matters.
You will always know when to expect delivery. Rush service available for urgent filings and court deadlines.
How it works
Four straightforward steps — no confusion, no surprises.
Fill in the form below or email info@m2translation.com with your document and requirements.
You'll get a clear price and delivery timeline within 24 hours — no hidden fees.
Your document is translated accurately, with full attention to legal and cultural context.
Receive your finished, certified translation by email — ready for courts, agencies, or clients.
Get in touch
I work with law firms, immigration attorneys, businesses, and individuals needing Arakanese or Burmese translation. Response within 24 hours.
Phone / WhatsApp
Website
www.m2translation.com
Turnaround
Standard 2–3 days · Rush available
Languages served
Arakanese · Burmese · English